Russian Women Magazine
Russian women logo
banner
НА ГЛАВНУЮ НОВЫЕ СТАТЬИ ВСЕ СТАТЬИ НА ЭТУ ТЕМУ КАРТА САЙТА КОНТАКТЫ

Интеграция в американское общество

О ПОЛЬЗЕ ЯЗЫКА

“Heart... It is time to start over again...”. Ронни Дав, страшно популярный в 60-е годы, родом из Балтимора, старенький, но все такой же обаятельный, пел со сцены в местном ночном клубе. Публика в основном состояла из людей пожилых, хотя попадались и молодые лица. Напитки и еда были включены в стоимость билета, мероприятие проводилось в поддержку местного политика. Такое время наступило, когда политика вдруг стала частью жизни обычных людей.

Я слушала его песни, как он сказал в начале концерта, “We are going to sing sad songs, love songs, basically, we are going to sing tonight”, и думала о том, что как прекрасно понимать язык, на котором поются песни того места, где я живу. В моей машине радио, которое настроено на 102.7 jack FM (Балтиморская станция), и на котором играют EVERYTHING (хотя я все время переключаю на другие станции, это не единственная). Хорошая практика для английского – песни повторяются, и начинаешь различать слова...

В любом языке есть огромный пласт, который невозможно найти в словаре. Это та самая подвижная часть, которая делает язык живым – сленг, ругательные слова, местные выражения, профессиональные термины, ссылки на культурный аспект. Для того, чтобы полностью владеть языком, необходимо понимать не только прямые значения слов, но и то, что за ними стоит.. Такой уровень владения дается с трудом, для этого надо в стране прожить достаточно долго, во-вторых, надо прикладывать усилия для изучения языка.

Казалось бы, это так очевидно – если женщины эмигрируют в другую страну, они должны изучить язык этой страны, для того, чтобы успешно адаптироваться. К сожалению, очень много женщин считают, что достаточно овладеть ходовым набором фраз и это будет достаточно. Но для полноценной жизни любому человеку необходимо общение. А коротенькие диалоги в магазине или на почте нельзя считать общением. Это функциональное использование языка, которое сводится к простым действиям.

Местное образование очень сильно помогает развить язык – ведь весь процесс происходит на английском. Хочешь не хочешь, учишь нужные термины, и не только для выбранных предметов, но и для того, чтобы ориентироваться в процессе получения образования. Поэтому даже простые курсы помогают очень много. Неоценим оказывается опыт работы – но любая работа имеет свойство замыкаться в пределах определенной лексики, поэтому все-таки лучше продолжать образование. И не только в самом английском, но и в выбранной профессии.

Общение в семье у женщин, вышедших замуж за американцев, происходит тоже исключительно на английском. Каков ваш уровень языка, таково качество вашего общения с мужем. Как можно понять человека из другой страны, с другим опытом жизни и культуры, не зная языка, на котором он говорит? Придется приложить дополнительные усилия, если хотите углубить степень понимания с человеком, которого вы выбрали в качестве партнера на оставшуюся жизнь.

Многие женщины жалуются на отсутствие друзей в новой стране. Они охотно общаются друг с другом, звонят домой, ищут старых друзей на одноклассниках.ру, но напрочь отказываются учить английский. А если бы они начали на нем говорить, они бы начали лучше понимать не только американцев, но и местную жизнь. Она не лучше и не хуже, она другая. И для того, чтобы чувствовать себя комфортно, надо говорить на том языке, на котором общается большинство жителей. Очевидная истина, игнорируемая многими иммигрантами.

Есть еще такая особенность – язык это средство выражений нашего менталитета. У американцев менталитет другой, чем у русскоговорящих – потому они и американцы! Чтобы его понять, надо понимать их язык, его структуру, его обороты, его прелесть. Язык надо использовать постоянно, иначе он теряется – на работе, дома, с друзьями, читая книги-газеты, слушая радио, в имейлах и деловых письмах. Чем выше уровень языка – тем выше уровень самооценки. Акцент будет всегда присутствовать, взрослому человеку трудно его исправить, но зато будет понимание новых реалий.

Про самооценку особенно надо отметить.. У многих русских женщин-иммгранток заниженная самооценка. Они сменили привычную обстановку на совершенно новую, старая жизнь ушла, наступила новая. Отказываясь учить язык, они тем самым не принимают новую жизнь, и она им не открывается. Женщины впадают в депрессию, обращаются к психологам, им назначают таблетки... Уровень эмоционального комфорта не так много имеет общего с уровнем финансовом. Муж может обеспечить достаточно высокий уровень жизни, но если не с кем поговорить, то ни дом, ни путешествия, ни наряды не принесут радости... А разве ради этого женщина приехала в Америку?

Есть очень интересный способ отметить свой уровень языка. Представьте, если вы занимаетесь чем-то, и в это время работает телевизор. Если ваш мозг, занятый чем-то еще, может различить о том, о чем говорят в новостях, значит у вас хороший уровень владения языком. Ибо мозг может параллельно работать на нескольких плоскостях. Вам не надо сильно напрягаться, и вслушиваться в каждое слово, чтобы понять речь.

А для того, чтобы это случилось, надо постоянно над языком работать.. Попалось новое слово, заучить. Услышали новую фразу – запомнить и начать использовать. Читать, слушать. Постараться как можно больше писать, это самое тяжелое, выразить свои мысли на бумаге. Нет возможности использовать жесты или выражение глаз, и спросить некого, есть только бумага и ваша способность излагать мысли...

Чтобы не было как той сценке, которую я когда-то наблюдала: русская женщина пыталась рассказать про то, как катаются с горки в России. Она махала руками и повторяла Snow, snow, mountain, вжик, ну как это? Children, cold! На щеках пылал румянец, глаза блестели, она начала повторяться, и только лишь взмахивала рукой, пытаясь изобразить как санки скатываются с горки... Слово sledge она не знала, как впрочем и глагол slide и наречие downhill... Я знала о чем она говорит, но со стороны это выглядело смешно, если не сказать грустно.

Нас встречают по языку, как по одежке. В Великобритании это признак вашего класса – чем хуже ваш язык, тем ниже ваш социальный статус. Слава Богу, Америка более либеральная страна, здесь полно иммигрантов. Но для того, чтобы все-таки почуствовать себя полноценным членом общества и уважать себя, языком надо овладеть, если не хотите остаться на низшей ступени общества.

Елена Ведекинд, ноябрь 2008. Прочитать об авторе

12 ШАГОВ К СВОБОДНОМУ АНГЛИЙСКОМУ!

Где бы вы ни жили, английским надо овладеть уже сейчас. В Америке время – на вес золота. О культуре американцев и реалиях американской жизни нужно узнать заранее. О том, как это сделать послушайте на вебинаре «12 Шагов К Свободному Английскому». Кроме умения говорить на английским языке так, как говорят в Америке, вы узнаете, что необходимо, чтобы быть принятой в новом обществе и общаться на равных.

Что сказать? Как поступить? Как заговорить свободно?

Где этому научиться?

arrow

 «12 ШАГОВ К СВОБОДНОМУ АНГЛИЙСКОМУ!»

Бесплатный вебинар Наташи Купер, переводчика Горбачева и Рейгана и многих других известных людей, автора Языковых Решебников!

АНГЛИЙСКИЙ В 4 РАЗА БЫСТРЕЕ, чем в хорошем языковом ВУЗе!

Зарегистрироваться можно здесь

НА ГЛАВНУЮ НОВЫЕ СТАТЬИ ВСЕ СТАТЬИ НА ЭТУ ТЕМУ КАРТА САЙТА КОНТАКТЫ

За содержание рекламы редакция ответственности не несёт. Рукописи не возвращаются и не реценцируются. Мнения редакции и авторов могут не совпадать. Использование материалов только с разрешения редакции.

Copyright © 2001-2007 RussianWomenMagazine.com All Rights Reserved.