Russian Women Magazine
Russian women logo
banner
НА ГЛАВНУЮ НОВЫЕ СТАТЬИ ВСЕ СТАТЬИ НА ЭТУ ТЕМУ КАРТА САЙТА КОНТАКТЫ

Рассказы о жизни в Америке

Начос

И - боже вас сохрани - не читайте до обеда советских газет.
М.Булгаков «Собачье сердце»

Площадь перед рестораном оказалась вся забита машинами. Ричард высаживает Нину прямо перед входом в ресторан, и отъезжает. Она смотрит на людей, сидящих на ступеньках, огибает их, и, оттянув тяжелую дверь, входит в ресторан. Шум работающих телевизоворов и голосов посетителей накрывает, создает праздничное настроение. Сигаретный дым тянется из бара, расположенного в центре ресторана, и из динамиков раздается: Ваше место готово! Сегодня пятница. На входе бойкая девица в обтянутых джинсах и белой блузке целится в ожидании карандашиком в тетрадку. Популярное место.
- Ричард и Нина. Два.
- Простите?
- Р-И-К.
Дверь открылась, и вошел веселый муж Нины. – А! Вот что случается, когда немецкое имя произносится с русским акцентом! Ну что – пойдем в бар?

Они не так часто ходили в ресторан, всего раз в неделю. Дела в бизнесе пошли вверх по сравнению с прошлым годом, и не жаль оставить несколько десятков долларов за еду. Ресторан был хороший, американская кухня, стейки и крабовый суп. Многие знают это место. Между S&T Bank-ом и Luke’s-ом. У Рика, называется.
- Какое пиво желаете?
Ричард потер оживленно руки и сказал: - Она хочет... Обернулся на жену, и она сказала: - Будвайзер. По одному телевизору шел мировой кубок по хоккею – Канада/Чехия. По другому показывали молодого человека с уложенной прической. Молоденькая официантка, сложив руки в черный передничек, смотрела на него и улыбалась.

Они недавно приехали из отпуска, первого за последние несколько лет. Ездили недалеко, на север Америки. Останавливались в гостинице Bed&Breakfast на канадской стороне. Посмотрели Водопад , купили вина с собой на местной винодельне. Красивые места.
- Ричард! Два! Ваше! Место! Готово! Заорал динамик черным голосом. – Боже, это ужасно, - сказала Нина. – Я помню время, когда они давали такие круглые мигающие штуки. – Я не помню, сказал Рик.
Посадили их быстро, очень удобно. За стол с мягкими длинными скамьями, на которые можно было при желании вытянуть ноги. Они оба много работают: пришло время отдохнуть. С одной стороны бар с телевизорами, за стеклянной перегородкой виден нижний уровень ресторана. Официантка подошла, села на карточки за другим концом стола, улыбнулась и сказала: Меня зовут Алиса. Ее глаза были вровень с глазами обоих, но смотрела она только на Рика.
- У меня вопрос, Алиса. Рик прищурился, и Нина знала, что это несерьезно. Муж заработал неплохую сумму на этой неделе, и был в добром расположении духа.
- Как долго ты тут работаешь? Что-то я не помню, чтобы громкоговорителем вызывали посетителей. Официантка скорчила личико и быстро заговорила. Потом показывает на  плексигласовую подставку с надписью, где лежат чистые бланки. Ах, да! Опрос общественного мнения. Рик подписывает красивым почерком карточку. ОК. На закуску решили заказать мексиканские чипсы, политые сыром, с овощами и острым соусом. Простое блюдо, можно есть руками, вкусно. Американская кухня. Нина обернулась вокруг.

Народу не так и много. За дальними столиками, почти у выхода, сидит черная компания. Она потерла виски руками и сказала:
- Рик, я не знаю, что происходит со мной в последние дни. Трудно концентрироваться.
Смотрит на высокий запотевший стакан с пивом – у нее оно желтое. У мужа красное. Рик протягивает руку через стол и касается руки Нины. Она вздрагивает, но пожимает его в ответ, и в этот момент подходит официатка. В большой белой тарелке гора салата и порезанных помидор. Под ними в желтом расплавленном сыре плавают разноцветные чипсы. Рик и Нина едят молча, работы за день было много, не было времени даже на ланч. Салат, помидоры, сыр, чипсы, сыр.
- Кажется, они пожалели чипсов, - замечает Нина. – А может быть у них изменения в топ-менеджменте? Рик отставляет тарелку, и, заметив Алису, подзывает ее.
- Ты меня извини, дорогая. Но как ты думаешь, какой сыр плавает в наших тарелках?
Алиса кивает головой, да-да, они изменили состав блюда, дело в том, что; нет, потому что. Менджер сейчас подойдет. Рик тычет пальцем в пластиковое меню, что это значит, в следующий раз заказывать старый вариант, я что,  должен помнить все изменения. Нина смотрит на них : - Во всем виновата война в Ираке. И начинает смеяться. Рик и Алиса смущенно улыбаются. – Мы же не в России, где ты берешь, что тебе дают, или в тебя стреляют! Рик поворачивается к Нине.

Менеджер, молодой уставший негр в кремовой рубашке, молча уносит злополучное блюдо. Через какое-то время другая официантка приносит начос, теплые чипсы в растопленном монтеррей-джек сыре, слегка посыпанные салатом и порезанными помидорами, ставит на стол и уходит. – Все ОК? Спрашивает Алиса, забирая заполненную карточку общественного опроса. Рик и Нина делают основной заказ.

- Принимая во внимание, что любые признаки надвигающейся... - Ричард! Два! Ваше! - -  Прости, дорогая, что во внимание? Нина и Рик засмеялись одновременно, и Нина сказала: - Это особенно уместно после того, как я пожаловалась тебе на способность концентрироваться. Она взяла бутылку с кетчупом и потрясла ее. На горлышке этикетка Heinz.
- Это бывший муж жены Джона Керри. Он был очень богат.
- Погоди, ты о чем? Она была замужем за человеком, который сделал состояние на кетчупе? Наверное, она вышла за него, когда он был бедным студентом и имел большую мечту.
- Нет, она вышла за него, когда он уже был богат. Она унаследовала его деньги.
Нина хмыкает, что за женщина, и смотрит через стеклянную перегородку. Молоденькая официантка гладит по спине черного менеджера, тот устало закрывает глаза. Бургеры подали так себе. Может это и к лучшему – им обоим нужно заботиться о весе. Нина еще ничего, держится благодаря генетике, а у Рика явно наметилось брюшко. По телевизору передают последние новости о надвигающемся урагане. Опять. Алиса пробегает с горкой грязных тарелок, слегка притормаживает: - Все ОК?

Нина хмыкает, стучит по плексигласовой подставочке, на которой написано Spirit of Jamaica. Карточек больше нет. Рик отвечает: - Эта страна больше не существует. Алиса кивает головой и бежит дальше. – Бедная девочка, - говорит Нина. – Мы ее замучили сегодня. Они оба смеются.

Рик, довольный после еды, вытягивает ноги на кушетке. Вечер почти закончен, и торопиться некуда.
- Так было в России, перед революцией. Изменения начались незаметно, исподволь. Это знаки.
- О чем ты говоришь?
Рик смотрит внимательно, и ответ читается в его глазах.
- Война. Я говорю о войне. Четвертой мировой войне.
- Холодная не считается.
- ОК. Будем заказывать десерт?

Это случалось редко, когда они заказывали десерт сразу после еды. Обычно порции были настолько огромные, что хватало даже положить с собой в специальную коробочку. Но не сегодня. Хотелось что-нибудь сладкого, холодного и горячего одновременно. Десерт несли долго, за это время Нина и Рик посетили по очереди туалетную, и обменялись впечатлениями. Не оказалось бумажных полотенец. Но это уже было неважно, на столе стояла горячая сковородка, на которой плавился кусок мороженого, увенчавшего кусок яблочного пирога. Нина не может съесть все, и оставляет для Рика. Он берет ложечку, аккуратно зачерпывает подтаявшую беловатую массу, проводит по сковородке, зачерпывает выпавшие яблоки, отрезает кусочек пирога и отправляет в рот. Американская кухня. 

Купон с 10-процентной скидкой оказался действительным несмотря на неправильно напечатанную дату.
- Вы не первые, - говорит Алиса, предупреждая вопрос Рика. Она берет книжечку, в которую вложены чек и деньги, чаевые. – Тогда возьми разницу себе, ОК? Рик подмигивает, он и Нина поднимаются, идут через зал. Опустевшие столики, за окном ночь. Алиса улыбается и смотрит им вслед.

Л. Берловска 11 сентября 2004 Прочитать об авторе

Русские в Америке:

Помощь в критической ситуации - информация о помощи женщинам, подвергшимся домашнему насилию, о бесплатных адвокатах и о правах женщин-иммигранток.

Православие за рубежом - информация о православных храмах по всему миру, новости православия и история православной церкви.

Добро пожаловать в Америку - книга для тех, кто хочет узнать, как устроена жизнь в Америке и как русскому иммигранту найти в этой жизни свою нишу.

Русский язык для детей иммигрантов - учебники русского языка в помощь родителям, желающим обучить своих детей материнскому языку в чужой языковой среде.

Позвонить в Россию из Америки - информация о самых дешевых и качественных способах связи по всему миру.

Русифицировать компьютер - о том, как настроить английский компьютер на русский лад и - где купить самые дешевые наклейки.

Учим английский язык - книги, словари (в том числе - говорящие), программы и курсы по изучению английского языка.

В помощь иммигранту - помощь в заполнении иммиграционных документов, поиск адвоката, информация, для тех, кто хотел бы учиться в США.

Авиабилеты и визы - хорошие скидки на авиабилеты, визы в Россию и по всему миру, паспорт США.

Пересылка денег - ресурсы по быстрой и надежной пересылке денег по всему миру.

Русские книги, видео, аудио - сайты русских книг, учебников и детской литературы, а также последних новинок музыки и русского кино.

 

НА ГЛАВНУЮ НОВЫЕ СТАТЬИ ВСЕ СТАТЬИ НА ЭТУ ТЕМУ КАРТА САЙТА КОНТАКТЫ

За содержание рекламы редакция ответственности не несёт. Рукописи не возвращаются и не реценцируются. Мнения редакции и авторов могут не совпадать. Использование материалов только с разрешения редакции.

Copyright © 2001-2007 RussianWomenMagazine.com All Rights Reserved.