Russian Women Magazine
Russian women logo
banner
НА ГЛАВНУЮ НОВЫЕ СТАТЬИ НОВАЯ ЖИЗНЬ КАРТА САЙТА КОНТАКТЫ

Как мы праздновали Рождество и Новый год в Америке

Russian womenНачну с того, что у нас в Арлингтоне и близлежащих городках Техаса подобралась довольно большая компания из русских жен и американских мужей. Когда я, проживя полгода в счастьи и согласии с моим мужем, все-таки почувствовала, что мне не хватает общения с русским людом, написала объявление в наш журнал, чтобы откликнулись русские женщины. Так я познакомилась с Инной, приехавшей сюда из Иошкар-Олы, а она уже познакомила меня со всеми своими землячками из своего родного города.

Еще до Рождества, а именно 21 декабря, мы были приглашены к Оксане и Лоуэлу на рождественскую вечеринку. Они разослали приглашения по электронной почте всем гостям. У них очень уютный дом, ремонт в котором они сделали сами. Был шведский стол с оригинальными, вкусными, полезными салатами и закусками. И оформлен он был очень красиво, со вкусом. Русские женщины пришли в нарядных платьях и костюмах, мужчины выглядели элегантно. Кроме этих пар, Лоуэл, хозяин дома, пригласил коллег по работе: трех американских женщин и двух мужчин-геев. Компания получилась довольно разнообразная и поэтому каждый придерживался своего кружка. Американские женщины не шли на сближение с русскими, русские девушки держались своей стайкой, а два гея были все время рядышком друг с другом. Американские мужья общались между собой, но и о своих прекрасных русских женах не забывали.

По условиям вечеринки каждый должен был принести с собой маленький сувенир, упакованный в коробку. Эти все, нарядно упакованные подарки, были сложены под елку, а потом каждый из гостей брал один сувенир по очереди согласно номеру, который достался ему вовремя розыгрыша. Затем подарок распаковывали и показывали гостям. Условия игры позволяли взять понравившийся подарок у соседа, а тот, брал новый подарок из-под елки. И вот я вытащила самый, на мой взгляд (но как потом оказалось, не только на мой...), красивый подарок. Там было три красивых елочных игрушки и стеклянная ваза. Одна из американских леди мой подарок попросила ей отдать. Я с сожалением отдала. Русские женщины,да и остальные гости, видимо, из скромности, условиями игры не воспользовались и каждый остался при своем. А вообще вечеринка прошла на "ура": мы много общались, узнавали друг о друге много интересного, пили вино, ели и веселились, и не хотелось разъезжаться по домам.

Russian womenНепосредственно Рождество мы праздновали в доме у другой девушки Лены и ее мужа Алена. С Леной я познакомилась в школе по изучению английского языка. Так как в моем классе учатся только мексиканцы и вьетнамцы и нет ни одной русской души, я искала соотечественников в коридоре и во дворе школы на большой перемене. И мои поиски увенчались успехом: однажды я увидела очаровательную блондинку и я не ошиблась, это была русская девушка. Она тоже очень обрадовалась, потому что училась уже второй год, а русских не встречала. Итак, Рождество мы праздновали у Лены, но более тесной компанией. Я познакомила Лену и ее мужа с моими двумя другими знакомыми женщинами из Иошкар-Олы и с их мужьями. Было очень весело и по-домашнему тепло в этом доме. Лена вкусно и очень много наготовила разных блюд, и мы привезли с собой горячее и салаты. Вообщем, был настоящий праздник живота и душевного общения. У Лены и у другой девушки Ирины есть дочки примерно одного возраста и для них был накрыт отдельный маленький столик. Потом девочки играли в детской комнате, а мы взрослые тети поражались: сколько у маленькой Алины кукол Барби и атрибутов к этим куклам, начиная от одежды и кончая машинами и домами. Нам, в нашем детстве, даже и присниться не могло такое великолепие. Рождество пролетело так весело и быстро, что опять не хотелось расставаться.


Russian girlsИ вот приближался Новый 2003 год и для многих русских женщин это был первый Новый год в Америке. На этот раз Ирина и ее муж Герри пригласили всех русских женщин с мужьями к ним в дом. Нас набралось аж восемь пар и пятеро детей. Дом Герри освещался разноцветными гирляндами, а сам хозяин встречал гостей у порога в русской национальной рубахе навыпуск и фотографировал каждую пару прямо при входе, чем приятно удивлял всех. На праздничном столе было много русских блюд и американских, конечно, тоже. Я сделала салат "селедка под шубой", без которого не обходится ни один новогодний стол в России, да, и в Латвии тоже. Девочкам он очень понравился, а американские мужчины его есть не стали. Мой муж приготовил салат из авокадо, который называется "вакамоле". Женщины привезли множество салатов, фруктов, конфет. Хозяева угощали нас печеной картошкой с сыром и зеленью, а также большим количеством вин и шампанского.

American husbandsМы проводили разные увеселительные и развлекательные игры. Одна девушка Люда провела три игры. Мы заворачивали мужчин в туалетную бумагу, делая из них "мумии," потом их надо было разворачивать зубами, без помощи рук. Бумага все время рвалась и было весело и участникам игры, и зрителям. Мы с моим мужем Эдвардом провели тоже три игры. Самая смешная игра заключалась в том, что надо было попасть, бананом, привязанным к поясу на веревке на определенную высоту, в горлышко банки, которая стояла на полу. Было очень забавно наблюдать как двое мужчин это проделывали, а все остальные смеялись до слез.

Но самый интересный сюрприз нас ждал впереди. Ровно в 24.00 по техасскому времени вдруг врубилось на всю катушку новогоднее поздравление Путина и российский гимн. Оказывается Герри записал это через интернет, когда в России было 24.00 и потом прокрутил нам, когда в Америке наступила полночь. Мы все обрадовались, стали чокаться бокалами с шампанским и целоваться, каждая со своим мужем, естественно. Так что Новый год прошел у каждой из нас почти как дома. Только все мы были далеко от своих родных, но зато рядом со своими мужьями.

Марина Гарсия Январь, 2003б Арлингтон, Техас

Чтобы увеличить фото, кликните на него.

Русские в Америке:

Помощь в критической ситуации - информация о помощи женщинам, подвергшимся домашнему насилию, о бесплатных адвокатах и о правах женщин-иммигранток.

Православие за рубежом - информация о православных храмах по всему миру, новости православия и история православной церкви.

Добро пожаловать в Америку - книга для тех, кто хочет узнать, как устроена жизнь в Америке и как русскому иммигранту найти в этой жизни свою нишу.

Русский язык для детей иммигрантов - учебники русского языка в помощь родителям, желающим обучить своих детей материнскому языку в чужой языковой среде.

Позвонить в Россию из Америки - информация о самых дешевых и качественных способах связи по всему миру.

Русифицировать компьютер - о том, как настроить английский компьютер на русский лад и - где купить самые дешевые наклейки.

Учим английский язык - книги, словари (в том числе - говорящие), программы и курсы по изучению английского языка.

В помощь иммигранту - помощь в заполнении иммиграционных документов, поиск адвоката, информация, для тех, кто хотел бы учиться в США.

Авиабилеты и визы - хорошие скидки на авиабилеты, визы в Россию и по всему миру, паспорт США.

Пересылка денег - ресурсы по быстрой и надежной пересылке денег по всему миру.

Русские книги, видео, аудио - сайты русских книг, учебников и детской литературы, а также последних новинок музыки и русского кино.

 

НА ГЛАВНУЮ НОВЫЕ СТАТЬИ НОВАЯ ЖИЗНЬ КАРТА САЙТА КОНТАКТЫ

За содержание рекламы редакция ответственности не несёт. Рукописи не возвращаются и не реценцируются. Мнения редакции и авторов могут не совпадать. Использование материалов только с разрешения редакции.

Copyright © 2001-2007 RussianWomenMagazine.com All Rights Reserved.