Russian Women Magazine
Russian women logo
banner
НА ГЛАВНУЮ НОВЫЕ СТАТЬИ ВСЕ СТАТЬИ НА ЭТУ ТЕМУ КАРТА САЙТА КОНТАКТЫ

Замужем за немцем

Книга для русских женщин, мечтающих выйти замуж за иностранца

Share

Глава 28.   Карнавал

Карнавал в Германии

Март 2011 г.
  
«Ах, карнавал, удивительный мир, 
   где перемешан Париж и Памир, 
   если ты с нами всю ночь танцевал, 
   снова приедешь на наш карнавал!»

Не помню – что за фильм? Кто автор? Кто исполнитель? Я даже не помню название нашего телевизора – Рубин, Электрон? -  практически единственное окно в мир советского школьника, в котором симпатичная девушка в полосатой кофточке и белом берете с красным помпоном песенно рассказывала об удивительном празднике с новогодним названием "карнавал". Но, несмотря на много-много серпантина,  было понятно, что это не Новый год. Бледнолицый клоун с разрисованными фломастерами щеками и музыканты в белых рубашках, опоясанные широкими разноцветными поясами, создавали впечатление чего-то абсолютно «ненашинского».

Потом я узнала, что карнавал бывает в Венеции – с масками и гондолами, и в Бразилии – с полуголыми загорелыми танцовщицами в перьях. 

И каково же было моё удивление, когда второго марта, в среду, Лёвушка заявил, что с завтрашнего дня он взял отгулы на неделю с тем, чтобы «как положено отпраздновать карнавал».

- Где? В Бразилии?!

- В какой ещё Бразилии, Натушка, Бог с тобой! У нас, в нашем родном католическом городке!

Я изумилась.

- Как так? И как тебя отпустили на целую неделю, ты же говорил – работы невпроворот?

- Здесь ты права. Моя работа расположена в городке протестанском, и они над карнавалом только посмеиваются, а сами не празднуют.  Но ты же знаешь, как любят немцы соблюдать традиции, возраст которых больше десяти веков! Пусть попробуют не отпустить – мой адвокат в два счёта выиграет процесс.

Ну что же, очень интересно! Никогда я ещё не бывала на настоящих карнавалах, не считая советских демонстраций 1 Мая и 7 Ноября.

Когда и откуда появилось само слово «карнавал», я прочитала в Википедии: «Самая распространенная версия принадлежит католической церкви, которая утверждает, что слово произошло от латинского «carne vale», что означает «прощание с мясом»: церковь использовала старинный праздник для подготовки христиан к самому длинному в году посту - Великому посту перед Пасхой».

И точно, согласно церковному календарю, оставалась ровно неделя до начала Великого поста.

Сюрпризы начались третьего марта, в четверг. Вставший, как обычно, рано утром, Леопольд провёл свои водные процедуры и нырнул обратно под одеяло, прижавшись к моему лицу неожиданно голой и гладкой щекой. 

- Ой, что это? - я дотронулась пальцем до прикроватной сенсорной лампы. – Лео, я не узнаю Вас в гриме... 

- Ха-ха, не бойся, майн Шатц, ведь сегодня Weiberfastnacht ("Бабий четверг")! И по моей личной традиции каждый год, в этот самый четверг, я ...

- Хожу в баню?

- Нет, сбриваю начисто свою бороду! Так я наряжаю сам себя, ведь оставаться без костюма в карнавальное время неприлично. Сегодня мы пойдём с тобой смотреть "бабье шествие".

Без привычной бороды Лёвушка выглядел помолодевшим и смешным, и я предвкушала реакцию Ивана, который должен был пораньше прийти из школы. 

Когда Ваня был совсем маленьким, годика два-три, Вадим вдруг решил отрастить в зиму густую, окладистую бороду. Мы так привыкли к его чёрной и кудрявой бороде, что когда по весне Вадик её сбрил, то Ванечка не признал его и не хотел идти домой из детского сада с «чужим дядей». Я прибежала на помощь – папа смеётся, а ребёнок в шоке – голос-то остался папин!  Мы пошли домой втроём, взявшись за руки, и маленький Ванька старался не смотреть на папу, а смотреть строго себе под ноги, и мы хохотали и были счастливы.

Но в тот "Бабий четверг" ожидания мои не оправдались. Иван пришёл из школы через два часа от начала занятий, взъерошенный, помятый, в недоумении и в губной помаде. Даже не поглядев на сияющего голощёкого Лео, он кинул портфель в угол и задумчиво уселся на свой диван. 

- Ивановский, ты что, ничего не замечаешь? - Лео, подбоченившись, стоял в дверном проёме детской комнаты. 

- Лепольдовский, скажи мне, почему все девочки в школе сегодня сошли с ума?

После принятия мною твёрдого решения адаптироваться к Лёвушке и к местной жизни, Ваня интуитивно понял, кто в этом доме хозяин и всерьёз подружился с Леопольдом. А может, он просто проникся Лёвушкиными заботами о «своём сыне», как представлял его Лео на классных собраниях или, к примеру, на приёме у  врача. 

Я отдаю должное порядочному во всех отношениях Леопольду – он беспрекословно платил за комплексные школьные обеды и учебники и, узнав, что Ване требуются брекеты, заказал у стоматолога самые лучшие и дорогие. Экономить на обучении и здоровье ребёнка он не собирался, и уже за одно  это можно было научиться сносить его холерический темперамент, что у меня получалось со временем всё лучше и лучше. 

Запомнив рекомендацию из интернета, что «ужиться с холериком может флегматик», я выработала свою тактику семейной жизни, делая упор на такие флегматические качества, как «невозмутимость» и «спокойное созерцание происходящего». Прибавив к этому ежедневную похвалу любым его действиям, я научилась даже в ответ на сокрушительную критику мягко отвечать: «Сегодня ты особенно мил», одновременно укоризненно качая головой, что ставило его в тупик – так хорошо он сказал или плохо? 

Решай сам, дорогой.

С Ваней же они сошлись, большей частью, на футбольных и компьютерных делах, прозвав друг друга в процессе общения на манер фамилии известного футболиста Левандовского. Было смешно, и эти домашние прозвища быстро прижились. 

Итак, Ивановский был смущён и обижен девочками своей начальной школы, которые, нарядившись в этот особенный четверг в разноцветные карнавальные костюмы, мазали мальчишек помадой и срезали им шнурки на ботинках. И Лео, посмеиваясь, объяснял ребёнку, что ничего тут не поделаешь, такая, мол, традиция! 

В «Бабий четверг» мужчинам, не ищущим на одно место приключений, лучше оставаться дома. 

В одиннадцать часов и одиннадцать минут мы стояли на городской площади – «праздник на площади, праздник для всех!» – и наблюдали необычную демонстрацию - вереницу женщин, по группам разнаряженных в костюмы колокольчиков, ведьм или крестьянок. Особенностью местных костюмеров было умение приспособить воздушные платья на тёплые куртки так, чтобы барышни не выглядели базарными толстушками. На головах дамы тоже пристраивали что-то невероятное – цветы, фрукты, звёзды и остроконечные шляпы с широкими полями. 

Флейтистки в треуголках с перьями, гусарских пиджачках и коротких белых юбках играли синими губами походные марши и завидовали тёплым перчаткам барабанщиц. 

Процессия потянулась по городским улицам, бросая в прохожих и сторонних наблюдателей, вроде нас, карамельными конфетами. Ваня вытаращил глаза на падающие с неба конфеты и не знал, что ему с таким счастьем делать.

- Давай, собирай! - подбодрил его Леопольд. 

Я замёрзла через двадцать минут: 

- Лео, пойдём домой, я всё поняла.

- Ничего ты не поняла. Самое интересное начнётся после шествия. "Бабы" потянутся группами по пивнушкам и ресторанам, устраивая в каждом заведении маленький сабантуй с песнями и плясками. При этом они обязаны задевать всех мужчин, которых встретят. Разрешено целоваться, отрезать галстуки, а в худшем случае – далеко за полночь – могут даже снять штаны и порезать их на ленты. 

«Дикий народ», - подумала я. Почему-то эта идея меня не вдохновила. 

Впрочем, в одиночку отрывались "бабы" только один день, с пятницы к ним присоединялись мужья и братья, одетые крестьянами, матросами или индейцами. Пивнушки опять наполнялись, к удовольствию их владельцев, ликованием, и, положив друг другу руки на плечи, качались немцы из стороны в сторону за длинными деревянными столами, распевая песни, ритм и музыку которых можно очень хорошо прочувствовать, вспомнив незабываемый клип Кабаре-дуэта Академия «Когда муж пошёл за пивом».

В субботу мы опять стояли на городской площади и наблюдали, как бургомистр с большой трибуны передавал ключ от города карнавальному принцу, которого в нашем городке выбирали тайно, создавая тем самым  у населения интригу до последнего дня. Группа поддержки в костюмах из кинофильма Марка Захарова «Тот самый  Мюнхгаузен» зачитывала «Указ о временной передачи города в руки карнавалистов», и музыканты громыхали литаврами.

В воскресенье Иван разжился конфетами на «Детском карнавале» (Kinderkarneval), где маленькие копии барабанщиц в треуголках с перьями и коротких белых юбочках маршировали под предводительством взрослых «унтер-официров», а в «Розовый понедельник» (Rosenmontag), выпадавший в тот год на седьмое марта, ровно в одиннадцать часов и одиннадцать минут потянулись по городским улицам огромные самодельные карнавальные повозки – кульминация праздника! 

Повозки мастерились каждый год на злобу дня самими членами многочисленных карнавальных сообществ, и я представляла, сколько трудов положили карнавалисты на украшение бумажными цветочками трёметрового попугая или пятиметровой пчёлки Майи. Каждая группа наряжалась в тон повозки, а если её, к тому же, сопровождали свои музыканты – это был просто шик! 

Стоявшие на повозках «прынцы и прынцессы» приветственно размахивали народу руками, и опять летели с неба сладости и были переполнены пивнушки.

«Ну откуда у людей эта страсть - показывать себя во всей своей красе и ходить по улицам стройными рядами, выкрикивая рифмованные приветствия?» - думала я, пританцовывая и поёживаясь на холодном ветру. 

Я вспоминала наши советские шествия, ставшие теперь российскими, и  вспоминала мелькающие в социальных сетях современные фотоотчёты моих интернетовских подруг: 

Вот идёт первомайская колонна в одинаковых красных куртках и жёлтых шарфиках. Над колонной колышутся тысячи надутых гелием воздушных шариков и  парит огромный плакат – «Слава трудовому подвигу нефтяников!»

На другой фотографии моей соотечественницы – коллектив в белых брюках и синих куртках сопровождает повозку с макетом - турбины? бетономешалки? – и вдоль повозки красными буквами – «мир, труд, май!»

Следом  колонна сотовых связистов в узнаваемой зелёной форме, потом паровоз РЖД, и – прямо как в Германии - одетые в меховые костюмы с огромными головами: крейзи-фрош, утка с поролоновым красным клювом и белоснежная коза. 

Все довольные, улыбаются и машут российскими флажками. 

Национальное народное самовыражение. Наши борются за мир во всём мире, немцы гуляют перед постом. Хотя, и мы перед постом гуляем – Масленица! Пьём водку, едим блины, сжигаем чучело Зимы.

Дома восторженный Ваня рассортировывал на кухонном столе свой сладкий  «улов», а мы смотрели до самого вечера по телевизору многочасовые шествия из Дюссельдорфа и Кёльна – самых главных карнавальных столиц Германии. 

Но и это было ещё не всё! В «Фиалковый вторник» (Veilchendienstag) проходила передача ключа обратно бургомистру, а завершался «пятый сезон», как называли его  немцы, "Пепельной средой" (Aschermittwoch), когда притихшие и частично болеющие с похмелья граждане дружно шли на службу в церковь, где священник рисовал на лбу им пеплом крестик, что означало начало Великого поста и конец гулянью.

Мы с Лёвушкой всю неделю карнавалили «насухую», и только в последний день веселья, «Фиалковый вторник», тоже решили расслабиться. 

Продолжение следует

Поиск мужа за рубежом. Профессиональное сопровождение.

Вы ищете спутника жизни за рубежом? Не знаете с чего начать? Неважно владеете иностранными языками? Нуждаетесь в квалифицированном совете? Тогда вам нужна профессиональная помощь, то есть наша программа "Поиск мужа за рубежом. Профессиональное сопровождение." Эта программа рассчитана на квалифицированную поддержку от первых ваших шагов на пути поиска вашей второй половинки до помощи при подготовке визы и выезда за границу.

Подробнее читайте здесь.

НА ГЛАВНУЮ НОВЫЕ СТАТЬИ ВСЕ СТАТЬИ НА ЭТУ ТЕМУ КАРТА САЙТА КОНТАКТЫ

За содержание рекламы редакция ответственности не несёт. Рукописи не возвращаются и не рецензируются. Мнения редакции и авторов могут не совпадать. Использование материалов только с разрешения редакции.

Copyright © 2001-2013 RussianWomenMagazine.com All Rights Reserved.