Russian Women Magazine
Russian women logo
banner
НА ГЛАВНУЮ НОВЫЕ СТАТЬИ ОН И ОНА КАРТА САЙТА КОНТАКТЫ

Моя свадьба в Америке

Вот наконец-то я в Америке. Позади долгая переписка, встречи и долгие разлуки, оформление документов и получение визы. Я прибыла, как говорят, "с корабля на бал", потому что день свадьбы был уже назначен и надо было сделать последние приготовления.

Свадьба была у меня просто фантастическая!!! Она проходила в доме и в саду Джорджа, брата моего жениха. Его брат и жена брата подготавливали дом и сад к проведению нашей свадьбы наверное целый месяц. Надо было расчистить место в саду что бы поместилось примерно сто человек родственников.

Для оформления и декорирования сада утром, накануне свадьбы, приехали все сестры моего мужа. Меня не было в доме в то время, потому что, по обычаю, жених с невестой не должны видеться в день свадьбы раньше начала свадебной церемонии. Я находилась в это время с моей сестрой и ее мужем.

За два часа до свадьбы мы приехали в дом Джорджа, чтобы переодеться и подготовиться к свадьбе. Сад к этому времени был украшен великолепно. Всюду были развешаны гирлянды, ленты и цветы. Сад освещался фонариками и канделябрами. Мы с сестрой в это время переодевались в специально отведенной для этого случая комнате. Моя сестра помогла мне надеть свадебное платье, которое сшила моя подруга в Риге и которым потом восхищались все гости. Когда мы были готовы, в комнату невесты, то есть к нам, пришел священник и сообщил что жених тоже прибыл, что он в волнении и что пора начинать бракосочетание.

В саду был сооружен алтарь, все гости расселись на стульях, которые были расставлены рядами, и началась свадебная церемония. Сначала под торжественную музыку вышел жених со свидетелем, по английски его называют "best man". Потом с букетом в руках и в длинном платье медленно и грациозно прошла моя сестра, которая исполняла роль "maid of honour", т.е. подружки невесты. Ну и последними прошествовали я в сопровождении мужа моей сестры. Он исполнял роль моего "папы", который отдает невесту жениху.

Священик прочитал молитву и торжественно обвенчал нас. Мы дали обет любви друг другу, обменялись кольцами и поцеловались под аплодисменты публики. Вся свадьба снималась на камеры многочисленными родственниками моего мужа.

Мой муж Эдвард заказал для меня огромный торт с живыми цветами, в который был вмонтирован фонтанчик с журчащей водой. Старший брат Эдварда заказал ансамбль испанских музыкантов, Марьячи. Они пришли в национальных костюмах и пели, и играли почти на всех музыкальных инструментах. Музыка была зажигательная и великолепная, и пели они сильнейшими и красивейшими голосами. А мы с Эдвардом стояли и слушали, и это было как в сказке.

Теперь расскажу как на американских свадьбах едят и пьют. У них принято самообслуживание. Каждый подходил и накладывал себе на тарелку чего хотел, съедал и выбрасывал одноразовую посуду. Во время еды алкоголь не подавался, только прохладительные напитки. Никакого переедания как принято у русских на свадьбах, один раз поели и начали веселиться и танцевать. Мы с Эдвардом сидели за отдельным столом как на пьедестале, т.е. на открытой веранде дома, а гости разместились в саду. Еду нам принесли сын и дочь Эдварда от его первого брака. Потом предлагались легкие напитки: шампанское, вино, пиво и коктейли. И, конечно, не было ни одного сильно подвыпившего гостя.

Правда, отдавая дань русской традиции, хозяева свадьбы налили нам с Эдвардом по рюмке водки. Мы выпили и все кричали "горько", но, конечно, по- английски, а мы поцеловались ко всеобщей радости. Гости водку не пили, да им и не предлагалось, к тому же, они и не знают что это такое. А многие вообще не пили алкоголь потому что им не позволяла их вера, но веселились все.

Потом я кидала букет в кучку незамужних девочек и та, которая поймала, была просто счастлива. Потому что, по поверью, она должна скоро выйти замуж. А потом мой муж снимал подвязку с моей ноги и кидал в сторону холостых мальчиков. Я хотела чтобы подвязку поймал мой приемный сын, потому что Эдвард говорил, что ему пора жениться, но счастливчиком оказался другой парень.

Надо сказать, народ в моем очень большом и дружном семействе добрый и веселый. Все танцевали и общались друг с другом, потому что в таком большом составе они встречаются только по особым случаям. Отдельно хочу сказать о маме, сестрах и братьях моего мужа. Все они искренне радовались, что я стала членом их семьи и все говорили мне: "Добро пожаловать в нашу семью". Мама Эдварда приняла меня очень тепло и сказала мне, что я всем понравилась и чтобы я передала спасибо своей маме. Я, конечно, не ожидала такого сердечного приема и была по-настоящему счастлива.

Когда свадьба закончилась, мне было жалко, что все так быстро пролетело, как мираж. Но в доказательство тому, что это было на самом деле, мы получили документ о заключении нашего брака, а также множество фотографий и фильмов. Я очень благодарна моему мужу и всей его, а теперь и моей семье за то, что они устроили такую прекрасную свадьбу, которую я не забуду никогда.

Марина Гарсия Техас, июль 2002 г.

Русские женщины в Америке:

 

НА ГЛАВНУЮ НОВЫЕ СТАТЬИ ОН И ОНА КАРТА САЙТА КОНТАКТЫ

За содержание рекламы редакция ответственности не несёт. Рукописи не возвращаются и не реценцируются. Мнения редакции и авторов могут не совпадать. Использование материалов только с разрешения редакции.

Copyright © 2001-2007 RussianWomenMagazine.com All Rights Reserved.